DIY染料敏化太陽能玻璃、碳纖維、黑枸杞、黑豆、薯莨、回收老窗
2020
這座雕塑的設計目的是模仿一個國際義工計劃在青海囊謙縣建造的溫室原型,作為對這次旅行和學校的致敬。在2018年8月至11月期間,我自願參與了一項慈善計劃,與氣象工程師 Wiriar Rattanansuwan 和當地學校創辦人 Tsangsar Kunga 一起工作。該計劃最初的目標是在位於海拔約3700米的青海省囊謙縣建造一個能夠抵禦嚴寒冬季條件的溫室。該溫室旨在為札西格森學校照顧下的孤兒提供全年蔬菜供應,該學校的座標位置為32°31'45.2"N 96°03'05.2"E。
此外,我們還希望通過探索跨學科的生產系統,將慈善計劃、藝術和科學聯繫起來。因此,使用當地植物染色的太陽能電池板建造溫室具有教育和社區發展價值。這三個窗戶分別用黑豆、薯莨和青海地區的黑枸杞染色。電池的碳電極由石墨烯製成,形狀是基於Tsansar Kunga的三個書法字。從左到右的三個字分別代表聲音、生命壽命和磁場方向。
本作品得到了台灣工藝研究發展中心的補助支持。
DIY Dye sentisitzed solar cells, carbon fiber, lycium ruthenicum, black soy bean, shulang yam, annatto, recycled window
2020
The design of this sculpture is intended to mimic a greenhouse prototype built in Nangqên County, Qinghai, as part of an international volunteer program, serving as a tribute to both the journey and the school. From August to November 2018, I volunteered in a charitable project, working alongside meteorological engineer Wiriar Rattanansuwan and local school founder Tsangsar Kunga. The initial goal of the project was to construct a greenhouse in Nangqên County, Qinghai, at an altitude of approximately 3,700 meters, capable of withstanding harsh winter conditions. This greenhouse was designed to provide a year-round vegetable supply for orphans under the care of Tashi Gotsen School, located at the coordinates 32°31'45.2"N 96°03'05.2"E.
Additionally, we aimed to connect charity, art, and science by exploring interdisciplinary production systems. Therefore, building the greenhouse with solar panels dyed using local plants had both educational and community development value. The three windows were dyed with black beans, sappanwood, and black goji berries from the Qinghai region. The carbon electrodes of the solar cells were made of graphene, shaped according to three calligraphic characters by Tsangsar Kunga. From left to right, these three characters represent sound, lifespan, and the direction of the magnetic field.
This project was supported by a grant from the Taiwan Craft Research and Development Institute.